The Funeral Mass

FOR THE FUNERAL OF A MAN

MEETING THE BODY

In former times it was common practice for the Priest to accompany the deceased from his home to the church for the Funeral Mass.  It is now more usual that the priest shall meet the body at the funeral parlor or at the door of the church.  In either case, the following ceremonies shall be observed.  He begins by sprinkling the body (or casket) with holy water and prays as follows:

Ant.    Si iniquitátes.

Ant.   If thou, O Lord.

Psalmus 129  :  De profundis

Psalm 129  :  De profundis

De profúndis clamávi ad te, Dómine: * Dómine, exáudi vocem meam:

Out of the depths I have cried unto thee, O Lord; * Lord, hear my voice.

In former times it was common practice for the Priest to accompany the deceased from his home to the church for the Funeral Mass.  It is now more usual that the priest shall meet the body at the funeral parlor or at the door of the church.  In either case, the following ceremonies shall be observed.  He begins by sprinkling the body (or casket) with holy water and prays as follows:

De profúndis clamávi ad te, Dómine: * Dómine, exáudi vocem meam:

2  Fiant aures tuæ intendéntes: * in vocem deprecatiónis meæ.

3 Si iniquitátes observáveris, Dómine: * Dómine, quis sustinébit?

4  Quia apud te propitiátio est: * et propter legem tuam sustínui te, Dómine.

5  Sustínuit ánima mea in verbo ejus: * sperávit ánima mea in Dómino.

A custódia matutína usque ad noctem: * speret Israël in Dómino.

Quia apud Dóminum misericórdia: * et copiósa apud eum redémptio.

8  Et ipse rédimet Israël: * ex ómnibus iniquitátibus ejus.

Réquiem ætérnam * dona ei, Dómine.

Et lux perpétua * lúceat ei.

Ant.    Si iniquitátes observáveris, Dómine: Dómine, quis sustinébit?

Out of the depths I have cried unto thee, O Lord; * Lord, hear my voice.

2  O let thine ears be attentive * to the voice of my supplication.

3  If thou, O Lord, shalt observe our iniquities, * Lord, who shall endure it?

4  For with thee there is merciful forgiveness: * and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord.

5  My soul hath relied on his word * my soul hath hoped in the Lord.

6  From the morning watch even until night: * let Israel hope in the Lord.

7  Because with the Lord there is mercy, * and with him plentiful redemption.

8  And he shall redeem Israel * from all his iniquities.

Eternal rest * grant unto him, O Lord.

And let perpetual light * shine upon him.

Ant.   If thou, O Lord, shalt observe our iniquities, Lord, who shall endure it?

As the body is carried out of the home or funeral parlour, or at the door of the church, the following Psalm is sung by the choir or recited aloud by the Priest: